¿cómo leen y escriben en lengua castellana, los niños del Resguardo Indígena de Guambía?

  • Gloria Esperanza Daza Universidad del Cauca Departamento de Fonoaudiología
  • Isabel Muñoz-Zambrano Universidad del Cauca Departamento de Fonoaudiología
  • Yuly Fernanda Ortíz Universidad del Cauca
  • Kleydy Almendra Universidad del Cauca
  • Lorena Calvache Universidad del Cauca
Palabras clave: Lenguaje, lectura, escritura, comprensión, población indígena

Resumen

El objetivo de este estudio fue establecer el desempeño en la comprensión lectora y producción textual en lengua castellana, de los niños de tercer grado de básica primaria de las concentraciones escolares La Campana y Las Delicias del resguardo de Guambia. Se realizó una investigación descriptiva de tipo cuantitativo, de corte transversal, con una población universo de 54 niños de tercer grado. Se utilizó a toda la población como unidad de análisis. En los resultados, se evidenció que la mayor parte de niños manifestó dificultades para identificar información implícita en el texto o establecer conclusiones del mismo, también presentaron dificultades en leer la superficie del texto, 48.14 % respondieron solo 2 o 3 preguntas y en la producción textual se ubicó en un nivel poco satisfactorio el 72.2 %, ya que sobre un texto narrativo no plantearon el inicio y ocasionalmente desarrollaron el conflicto y el final del texto; desde el punto de vista semántico, la mayor parte de los niños conservó el eje temático del texto, el cual fue satisfactorio en 79.6 %, pero mostró dificultad de la progresión temática del mismo un 33 %. Desde el punto de vista morfosintáctico presentaron problemas al estructurar las proposiciones pero tuvieron concordancia de género, número y conservación del tiempo verbal. Finalmente se encontró que los niños se ubicaron en la hipótesis alfabética y presentaron errores específicos en escritura. Se concluyó que los niños de las concentraciones escolares, se ubican en el nivel de comprensión literal, el cual según los lineamientos curriculares del Ministerio de Educación no está acorde al grado en el que se encuentran. En la estructura textual, se evidenció dificultad para la conservación y progresión del eje temático. Además, en expresión gráfica manifestaron errores específicos tipo omisión, hipo e hipersegmentación y sustitución como consecuencia de la interferencia lingüística. Es importante mencionar que el grafema /o/ no está incluido en el alfabeto Guambiano, por lo que la sustituyen por -u- y -u- por -o-.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Disciplinas:

Fonoaudiología

Lenguajes:

es

Agencias de apoyo:

Universidad del Cauca, Departamento de Fonoaudiología

Referencias bibliográficas

Florez Romero R., “El Lenguaje en la Educación, Una perspectiva Fonoaudiológica”. Modelo de prestación de servicios Fonoaudiológicos, capitulo 5. Colombia: Universidad Nacional de Colombia. Bogotá. 2004; 55-71.

Alliende F.,Condemarín M. “La Lectura: teoría, evaluación y desarrollo”. Santiago de Chile. Ed: Andres Bello. 2000; 22-23

Ministerio de Educación Nacional Estándares Básicos de Competencias del Lenguaje. 2008; 32. [en línea]. Colombia: (consultado, 23 de mayo de 2009). Disponible en internet: http://www.mineducacion.gov.co/cvn/1665/articles-116042_archivo_pdf1.pdf

Ministerio de Educación Nacional. Serie Lineamientos Curriculares. Lengua Castellana. Colombia. Bogotá. 1998; 74.

Ministerio de Educación Nacional. Estándares Básicos de Competencias del Lenguaje. [en línea]. Colombia: (consultado, 23 de mayo de 2009).Disponible en internet: <http://www.eduteka.org/pdfdir/MENstandares-Lenguaje2003.pdf

CAMPS Anna. Secuencias didácticas para aprender a escribir. (2003). [en línea] Consultado, 26 de mayo de 2009. URL: http://books.google.com/books?id=gL6eKtTdxjsC&printsec=frontcover&dq=%.

Corporación Gestores de Comunidad Educativa. Reflexiones sobre la problemática de lecto-escritura en la Educación Colombiana Lenguaje, competencia básica (Ensayo). Bogotá, 2002.

Ministerio de Educación Nacional. “Malas notas en calidad, Es tiempo de Saber”. [en línea]. Colombia 1997–1999. Disponible en Internet: <http://www.mineducacion.gov.co/1621/article-87176.html>.

Flórez Romero R.. Revista avances en psicología latinoamericana. Promoción del alfabetismo inicial y prevención de dificultades en lectura experiencias del aula de preescolar. Bogota.2009: 27:(1) 3.

Espindola E. y León A. “La deserción Escolar en América Latina, un tema prioritario para la agenda regional”. CEPAL. Publicado en: Revista Iberoamericana de educación. 2002; (30)

Cabrera, G. Comunicación Humana y Fonoaudiología. Conceptos. Universidad Católica de Manizales. 2001: 59– 60.

Treviño, E. Evaluación del aprendizaje de los estudiantes indígenas en América Latina desafíos de medición e interpretación en contextos de diversidad cultural y desigualdad social. Revista Mexicana de Investigación Educativa. Enero-marzo 2006: 11 (28); 225-268

Devine, J y Eskey (Eds). Aproximaciones a la interacción segundo idioma de lectura, Cambridge.1998.

Hurtado, 1996, citado por Almendra Velazco A. Uso de Namui Wam y la escritura del castellano:Un proceso de tensión y distensión intergeneracional en el pueblo Guambiano.Cauca-Colombia. [Tesis de Maestría]. 2000 [consulta: Febrero de 2009] Disponible en http://bvirtual.proeibandes.org/bvirtual/docs/tesis/proeib/Tesis_Agustin_Almendra

Weinreich (1968), citado por Mina Viafara C E. El español escrito de estudiantes bilingües en la universidad intercultural del estado de Mexico:Estudio de transferencias lingüísticas. Revista Ra Ximhai. 2007: 3 (2);289-305.

Lastra (1997) (16), LASTRA, Yolanda. Sociolinguistica para hispanoamericanos. Colmex. México. (1997) Pag. 172-185.

Congreso de la República de Colombia. Ley 115 de febrero 8 de 1994. Ley General de Educación.

VICEMINISTERIO DE EDUCACIÓN. Dirección general de investigación y Desarrollo pedagógico grupo de atención a la comunidad educativa y grupos poblacionales. Programa Nacional de Educación, Decreto 804 de 1995.

Braslavsky, Berta. Enseñar a entender lo que se lee. La alfabetización en la familia y en la escuela. Edición: Lenguaje claro consultora. Buenos Aires Argentina. 2005: 46-47.

Ndjoka Omende. Detección e intervención de dificultades en lectura y escritura de un grupo de escolares en el centro de atención La Esperanza. Universidad Nacional Abierta Carapita. Venezuela.2003:25

Teberosky, A. Lectura y Escritura: reflexiones desde la psicolinguistica». Tomado de la base de datos bibliográfica con recursos de información de bibliotecas y centros de documentación de Centroamérica: Guatemala, Honduras, Nicaragua. [artículo de internet]http://www.metabase.net/docs/upn/22561.html. [consulta: Febrero de 2009]

Avendaño, K. et al. “Caracterización del desempeño en comprensión y producción textual de acuerdo al estado nutricional de niños de 3º de primaria de la Institución Educativa Agropecuaria Integrada del Municipio de Sotará, del Departamento del Cauca”. [Proyecto de pregrado]. Programa de Fonoaudiología. Unicauca; 2006.

Rodriguez, B, Resendiz M. Como elaboran su respuesta los niños de las escuelas de educación indígena que obtienen los más bajos resultados en las evaluaciones de Lectura?. Mexico.2002-2005. [artículo de in ternet] www.comie.org.mx/congreso/memorias/v9/ponencias/at12/PRE1178935395.pdf.www.comie.org.mx. [consulta diciembre de 2008].

Hornberger, N. Escriturlidad, tres casos en Alteridades. Universidad Autónoma Metropolitana México(1995):4; (10),45-49.

Adams y Starr. Alguna orientación para acompañar la evaluación de la lectura y escritura en niños y niñas con dificultades de aprendizaje 1982. [artículo de internet]http//www.palabrario.com./descargas/algunasevaluaciones/www.palabrario.com. [consulta Noviembre de 2008]

CORTES Moreno.M. Interferencia fonica gramatical y sociocultural en español. Universidad de Wenzao de Taiwaan..ed7;2001[artículo de itnernet] HTTP:SEDLL.org/doce /Publicaciones/glosas/fin7/taiwan3.doc.[consulta Diciembre de 2008]

Joaquí Guamanga, L., Paz Hernandez, A. “Caracterización de las alteraciones del Aprendizaje escolar en los niños de primaria de la Escuela San José de Popayán,. [Proyecto de pregrado]. Programa de Fonoaudiología. Universidad del Cauca. Colombia. 2003.

TOMBE, Abel. Y Cols. Tesis Interferencia Lingüística de la Lengua Castellana en la Lengua Guambiana. Universidad del Cauca. Licenciatura en Etnoeducación. Silvia, Cauca. 2002:.105-198

Cómo citar
(1)
Daza, G. E.; Muñoz-Zambrano, I.; Ortíz, Y. F.; Almendra, K.; Calvache, L. ¿cómo Leen Y Escriben En Lengua Castellana, Los niños Del Resguardo Indígena De Guambía?. Rev. Fac. Cienc. Salud Univ. Cauca 2010, 12, 16-25.
Publicado
2010-09-01
QR Code

Algunos artículos similares: